본문 바로가기

빌라가 번역하는 유머

[2ch] 영어 문장을 분위기 있게 번역해줘









[2ch] 영어 문장을 분위기 있게 번역해줘









1 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:35:08.37 ID : jJfDyE4XO


I play tennis.





4 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:36:35.43 ID:DyOLvzrw0


내 인생은 그렇게 끝났습니다.





6 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:37:19.05 ID:D5fr3A2e0


>>4

이게 뭐야 ‘오늘 밤은 달이 예쁘네요’ 급 의역이네.



* 역주.

일본 메이지 시대

서양 문학작품을 번역하던 소설가 나츠메 소세키가

'I LOVE YOU'라는 지문을

'달이 예쁘네요' 라고 번역했다는 일화 참조.









7 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:37:28.75 ID:LWwqnc//0


What you want?





9 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:38:43.18 ID:lzf8N5hwO


>>7


당신에게 마법을 걸게요.









10 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:39:44.65 ID:ZN3baluN0


I'm gonna show you how to play the game.





19 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:43:10.73 ID:/XuH1wWjO


>>10


잊지 못할 밤을 만들어 드리지.









21 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:45:02.47 ID:WPh2YsZx0


SOLD OUT





25 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:46:42.61 ID:4Munow/20


>>21


두 번 다시 나타나지 마!









24 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:46:22.04 ID:/XuH1wWjO


I bet you're the one I'm waiting for.





32 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:49:14.25 ID:9KRWzvRx0


>>24


네가 아니면 안돼...









43 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:52:58.80 ID:yPBl4yhE0


I found to my surprise, that she was dead.





52 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:56:06.21 ID:Dz2v+EeT0


>>43


나한테 동료 따윈 필요 없어.









44 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:53:16.73 ID:V80VO5Wz0


government of the people, by the people, for the people.





53 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:56:16.86 ID:yPBl4yhE0


>>44


국민들이 잘 먹고 잘 사는 게 최고!









48 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:55:15.51 ID:/XuH1wWjO


Fly me to the moon





61 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:58:02.72 ID:Yl+wOjlk0


>>48


부탁이야


약에 취해


정신이 붕 뜨는 것 처럼


가게 해줘 Please Contact









54 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:56:23.90 ID:g4/f0pNV0


Boys, be ambitious





63 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 03:58:34.05 ID:yPBl4yhE0


>>54


올해 졸업자만 채용합니다.









70 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:00:28.25 ID:g4/f0pNV0


Life is like a box of chocolates.





81 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:03:56.12 ID:11Nxv9Xa0


>>70


가슴이 큰 지 작은 지는


브래지어를 풀어 보지 않으면 모른다.









78 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:02:56.15 ID:yPBl4yhE0


Rome wasn't built in a day





92 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:07:10.78 ID:fBT4SzskO


>>78


대충 벼락치기만 하지 말고 열심히 공부해.









88 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:05:33.16 ID:KeziqV9Y0


Don't just want it! Make it happen!





90 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:07:03.60 ID:ZN3baluN0


>>88


울지 않는다면 내가 울리겠다, 두견새여



* 역주.

일본 정치가가 울지 않는 두견새를 어떻게 할 지 비유하여

그들의 성향을 표현한 시조.



오다 노부나가 : 울지 않는다면 죽이겠다.

도요토미 히데요시 : 울지 않는다면 내가 울리겠다.

도쿠가와 이에야스 : 울지 않는다면 울 때 까지 기다리겠다.









118 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:12:21.00 ID:jw9mPhneO


Make me wanna die.





122 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:12:47.72 ID:WPh2YsZx0


>>118


아아 행복해









120 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:12:26.40 ID:/XuH1wWjO


I wish you were here





129 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:14:27.17 ID:duE62b4OO


>>120


사랑한다고 말해줘









121 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:12:30.14 ID:KeziqV9Y0


Could you please keep your kid quiet?





130 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:14:48.28 ID:/XuH1wWjO


>>121


침대로 갈 때 까지 기. 다. 려. ///










141 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:17:25.51 ID:9JfueEXg0


i don't know what to do





149 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:19:35.62 ID:/XuH1wWjO


>>141


나 백순데 부모님이 돌아가셨어.









198 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:32:19.72 ID:4dzQwqwZ0


Wake up!





203 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:33:28.57 ID:eBlz/rn10


>>198


백수는 잘 시간입니다.









220 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:38:22.84 ID:mR7+JYvoO


Fuck my ass.





232 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:41:34.75 ID:duE62b4OO


>>220


우리는 하나가 될 운명이야.









231 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:41:32.81 ID:6e4TEMKVO


Dive to blue





233 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2011/03/01(火) 04:41:55.19 ID:sZOE5Rx/0


>>231


나 짤렸어...





번역 : 행복한 마조히스트(sweetpjy.tistory.com)